|
|
Dr. Julius Franzot,
geb. in Triest am 10.01.1956
Studium der Pharmazie mit anschließender Promotion (1979),
Manager in der Pharma-Industrie (Marketing/Export) in Frankfurt (1980-1996)
Selbstständiger Unternehmensberater in Triest (1996-1997)
Exportleiter Pharma bei einem italienischen Unternehmen (1998-2005)
Seit 2005 frei schaffender Schriftsteller, Übersetzer und Publizist
Mitglied im P.E.N. International (Deutschland und Triest) und im F.D.A. Baden-Württemberg, im Institut für Solidarische Moderne, Berlin und im Verein zur Erhaltung Guntersblumer Kulturgutes e.V., Guntersblum.
Seit 1975 schreibt er in seiner knapp bemessenen Freizeit Beiträge zu gesellschaftlichen und kulturellen Themen unserer Zeit, die z.t. öffentlich vorgetragen wurden oder in Tageszeitungen/Magazinen erschienen sind. 2008 freie Mitarbeit bei der Zeitschrift EUREGIO als Autor und Übersetzer
Darüber hinaus hat Julius Franzot bereits zwei Romane: "Gefesselte Freiheit", das Ende Mai 2002 (ISBN 3-8311-3243-7; BoD, Hamburg) erschienen ist und "Der Herold und die Trommlerin" (ISBN 3-8334-0803-0; BoD, Hamburg), drei Sammlungen von Reisegeschichten „Kontinent Amerika“ (ISBN 3-8334-4010-4; BoD, Hamburg) und „Aktenkoffer und Seidenstrümpfe“ (ISBN 3-937274-97-9; Traveldiary.de, Hamburg), „Marokko – Zwischen Atlas und Atlantik“ (ISBN 978-3-939518-48-8; Wiesenburg Verlag, Schweinfurt), die Reiseberichte und Reflexionen „Auf den Wegen des Islams“ (ISBN 3-939518-88-3; Wiesenburg Verlag, Schweinfurt), eine Sammlung sozialkritischer Abhandlungen ("Die moralischen Grenzen der reinen Marktwirtschaft", unveröffentlicht) und das lyrische Werk "Im Wald und vor der Sonne", (ISBN 88-7519-001-1;Ibiskos, Empoli) geschrieben. Im Sommer 2002 wurde ein Teil davon beim Literaturpreis "Leone di Muggia" mit einer Auszeichnung gewürdigt. Weitere Erzählungen, Lyriken und Übersetzungen haben Eingang in Anthologien und Fachzeitschriften gefunden. 2010 Mitarbeit bei der Zeitschrift REIBEISEN, Kapfenberg.
Julius Franzot ist zweisprachig (Deutsch und Italienisch). Die meisten seiner Werke sind in deutscher Sprache, können aber bei konkretem Interesse jederzeit vom Autor selbst ins Italienische übersetzt werden
Ein neuer Roman „Ohne mich“ über die Ursachen und die Konsequenzen vom Mobbing ist im Druck (Elbaol-Verlag, Hamburg) und wird im Oktober 2010 erscheinen.
Julius Franzot ist selbst auch als Übersetzer (Italienisch-Deutsch und Deutsch-Italienisch) tätig. Bisher sind folgende Übersetzungen von ihm erschienen: Lyrik von I. Mate, H. Oberbeil, H.P. Strobl, E.A. Vetter, H. Danzer, C. Martelli, M. Moretti, R.A. Rusconi, M. von Elzenbaum, K. Rabensteiner, G. Peer, E.M. Vida (Lyrik-Band „Unveräußerliche Schuldscheine“, Hammerle, Triest), die Romane „Sternklare Nächte im Karakorum“ von D. Jelincic, (Wieser, Klagenfurt) und “Mädchen im roten Kleid” von A. Della Rocca, Kurzprosa von E.A. Sommer und theologische Sachbucher (Anton-Schmid-Verlag, Konz), Zeitschrift EUREGIO, Hefte 3. und 4..
Julius Franzot lebt in Guntersblum am Rhein und in Triest, von wo aus er für den Erhalt der gemeinsamen Traditionen Mitteleuropas und für die friedliche gegenseitige Befruchtung der Kulturen schriftstellerisch und auch politisch eintritt. Seit Oktober 2006 ist er Vorstandsmitglied des Kulturvereins „Friedrich Schiller“ und ist damit Ansprechpartner aller, die sich ein bürgernahes Europa wünschen, Europa der Völker, jenseits von Rechts und Links.
Es ist ihm ein besonderes Anliegen, Schriftsteller aus ganz Mitteleuropa zusammen zu bringen, damit der kulturelle Austausch von der Grenzziehung nicht eingeschränkt werde und Integrationsprogramme zwischen Kulturen nicht nur Lippenbekenntnisse bleiben
|
|
Dr. Julius Franzot,
Nato a Trieste il 10.01.1956
Laureato in Farmacia
Manager nell'Industria Farmaceutica (Marketing/Export) a Francoforte (1980-1996)
Consulente d'Azienda a Trieste (1996-1997)
Direttore export di un´ Azeinda farmaceutica italiana (1998-2005)
Dal 2005 scrittore, traduttore e pubblicista.
Membro del P.E.N. Club International (Germania e Trieste), del F.D.A. Baden-Württemberg dell' Institut Solidarische Moderne, Berlin e del Verein zur Erhaltung Guntersblumer Kulturguts e.V., Guntersblum.
Dal 1975, nel suo scarso tempo libero scrive dei saggi su temi sociologici e culturali contemporanei, che in parte sono stato oggetto di conferenze pubbliche o sono stati pubblicati su quotidiani e riviste.
Julius Franzot ha inoltre scritto due romanzi: "Libertà in catene", pubblicato nel maggio 2002 (ISBN 3-8311-3243-7; BoD, Hamburg), "L' araldo e la tamburina" (2004, ISBN 3-8334-0803-0; BoD, Hamburg), tre volumi di racconti di viaggio “Continente America” (ISBN 3-8334-4010-4; BoD, Hamburg) e “Valigetta 24-ore e calze di seta”( ISBN 3-937274-97-9; Traveldiary.de, Hamburg) e “Marocco – Tra Atlante ed Atlantico (ISBN 978-3-939518-48-8; Wiesenburg Verlag, Schweinfurt), i racconti di viaggio e riflessioni “Sulle vie dell’ Islam” (ISBN 3-939518-88-3; Wiesenburg Verlag, Schweinfurt), una raccolta di saggi di critica sociale (I confini morali della pura economia di mercato, inedito) ed un volume di poesie: "Nel bosco davanti al sole", (2003, ISBN 88-7519-001-1 Ibiskos, Empoli), una parte del quale ha ottenuto una menzione speciale al Premio Letterario "Leone di Muggia" nell'estate 2002. Ulteriori racconti, poesie e traduzioni sono state pubblicate in antologie e riviste. Nel 2010 collaborazione con la rivista REIBEISEN, Kapfenberg.
Julius Franzot è bilingue (tedesco e italiano). La maggior parte delle sue opere è in tedesco, ma possono essere tradotte in italiano dall'autore stesso, in caso di un concreto interesse.
Un nuovo romanzo (“Ohne mich!”, “Senza di me!”) è in stampa (Editore Elbaol, Hamburg) e la pubblicazione è attesa per ottobre 2010.
Julius Franzot è attivo anche come traduttore (italiano-tedesco e tedesco-italiano). Finora solo state pubblicate le seguenti sue traduzioni: Liriche di I. Mate, H. Oberbeil, H.P. Strobl, E.A. Vetter, H. Danzer, C. Martelli, M. Moretti, R.A. Rusconi, M. v. Elzenbaum, K. Rabensteiner, G. Peer ed E.M. Vida (Raccolta „Crediti incedibili“, Hammerle, Trieste), il romanzo “Le notti stellate del Karakorum” di D. Jelincic (Wieser, Klagenfurt), prosa breve di E.A. Sommer e libri teologici (Anton-Schmid-Verlag, Konz), Rivista EUREGIO, numeri 3. e 4.
Julius Franzot vive a Guntersblum am Rhein e a Trieste, da dove si adopera, nella cultura e nella politica, per la conservazione delle tradizioni comuni della Mitteleuropa e per il pacifico arricchimento reciproco delle culture. Dal novembre 2001 è presidente dell'Associazione Culturale "Province Storiche Giuliane - Popolo d'Europa" e membro del Direttivo dell’ Associazione Culturale “Friedrich Schiller” e quindi persona di riferimento per tutti coloro che auspicano un'Europa vicina al cittadino, liberata dagli ormai superati concetti di "Destra" e "Sinistra"
Per Franzot è di grande importanza avvicinare tra loro scrittori da tutta la Mitteleuropa, per evitare che i confini tracciati limitino gli scambi culturali ed i programmi di integrazione tra culture non rimangano lettera morta
|
|